naso – 2011

[donotprint]Learn Hebrew at the speed of light[/donotprint]Learning Hebrew[donotprint]Torah

[/donotprint]

with Ulpan-Or Torah Insights

פרשת נשא

[donotprint]Click to Listen[/donotprint]

Talking Dictionary

מוזכרת is mentioned
כוהן, כוהנים(priest(s
להחזיק [הפעיל]  מחזיקיםto hold (.hold (m. pl 

אצבע, אצבעות

(finger(s

צורה

manner

כולל, כוללת

(.includes (m., f. sing

תושב, תושבים

(resident(s

מתחלקים

(.are divided (m. pl

קבוצה, קבוצות

(group(s

בעלי מלאכה

craftsmen

השכלה

intellect

מחשבה

thought

מלחמה

war

להתייחס [התפעל]

מתייחס

to relate, to refer (.relates (m. sing 

תוצרת

production

שמירה

protection

נזק

harm

להשיג [הפעיל]

ישיגו

to attain they will attain 

מטרה

goal

אולטימטיבית

ultimate

בפרשת נשא מוזכרת ברכת כוהנים לעם ישראל.

הכוהנים מחזיקים אצבעות בצורה מיוחדת ומברכים:

 

יברכך ה’ וישמרך

יאר ה’ פניו אליך ויחנך

ישא ה’ פניו אליך וישם לך שלום

(ו:כד-כו)

 Mentioned in Parashat Naso is the priests’ blessing to the nation of Israel.The priests hold their fingers in a special manner and bless: 

“May God bless and protect you.

May God illuminate His countenance to you and grant you favor.

May God lift His countenance to you and establish for you peace.”

(6:24-26) 

ברכת כוהנים כוללת שלושה חלקים.

הפרשן רבי יצחק אברבנאל מסביר:

The priestly blessing includes three parts.The commentator R’ Yitzchak Abarbanel explains:The residents in a country can be divided into three main groups: 

התושבים במדינה מתחלקים לשלוש קבוצות:

1. עובדי אדמה ובעלי מלאכה

2. אנשי השכלה ומחשבה

3. אנשי מלחמה

  1. Workers of the land and craftsmen
  2. Men of intellect and thought
  3. Men of war
 

החלק הראשון בברכת הכוהנים – יברכך ה’ וישמרךמתייחס לקבוצה הראשונה – זאת ברכה לתוצרת ושמירה מנזק.

The first part of the priestly blessing – “may God bless and protect you” – relates to the first group: this is a blessing for production and protection from harm. 

החלק השני – יאר ה’ פניו אליך ויחנך – מתייחס לקבוצה השנייה – זאת ברכה למחשבות טובות.

The second part – “may God illuminate His countenance to you and grant you favor” – relates to the second group: this is a blessing for good thoughts. 

החלק השלישי – ישא ה’ פניו אליך וישם לך שלום – מתייחס לאנשי מלחמה – זאת ברכה שאנשי מלחמה ישיגו את המטרה האולטימטיבית:

שלום

The third part – “may God lift His countenance to you and establish for you peace ” – relates to the men of war: this is a blessing that the men of war will achieve the ultimate goal:

Peace

[donotprint] Sign up to receive our Torah-Insight posts; You can also [print_link] [/donotprint]

Members

Member Login

Online Store

Online-Store-tiny eBook-Store-tiny

Contact Us

Tel AvivJerusalemWorldWide