aharey mot-2011

[donotprint]Learn Hebrew at the speed of light[/donotprint]Learning Hebrew[donotprint]Torah

[/donotprint]

with Ulpan-Or Torah Insights

פרשת אחרי-מות

[donotprint]Click to Listen[/donotprint]

Vocabulary

להבטיח [הפעיל]מבטיח to promise(.promises(m. sing
לשמר [פעל]ישמרוto keepthey will keep
חוקים, חוקיlaws, laws of

מתעב, מתעבים

(abominable (m. sing., pl
לבטחsecurely
להקיא [הפעיל]תקיאהקיאהto vomitshe will vomitshe vomited
זמן “עבר”past tense
עדייןstill, yet
להזכיר [הפעיל]מזכירהto remind(.reminds (f. sing
אמתtruth

מעבר

beyond

היה, הווה, יהיה

He was, He is, He will be

בפרשת אחרי מות, אלהים מבטיח שאם בני ישראל ישמרו את חוקי התורה בארץ ישראל ולא יעשו מעשים מתועבים, הם ישבו בארץ הקדש לבטח והארץ לא תקיא אותם.

כמו שנאמר:

ושמרתם אתם את חקתי ואת משפטי ולא תעשו מכל התועבת האלה האזרח והגר הגר בתוככם… ולא תעשו מכל התועבת האלה… ולא תקיא הארץ אתכם בטמאכם אתה כאשר קאה את הגוי אשר לפניכם. (יח:כו-כח)

In the Torah portion of Acharei Mot, G-d promises that if the Children of Israel will keep the laws of the Torah in the land of Israel and will not do abominable actions, they will dwell in the holy land securely and the land will not vomit them out.“And you shall keep My statues and My laws and you shall not do any of these abominations, the citizen and the stranger who dwells within you… and you shall not do any of these abominations… and that land shall not vomit you out in your contaminating it like it vomited out that nation that was before you.” (18:26-28)

יש כאן שאלה על הפסוקים האלה:

אלהים אמר את הדברים האלה לבני ישראל כשהיו במדבר ועוד לא הגיעו לארץ ישראל. בזמן הזה יושבים בארץ ישראל עמי כנען.

למה התורה מדברת בזמן “עבר“:

כאשר קאה את הגוי אשר לפניכם…

הרי העמים האלה נמצאים בארץ והיא לא הקיאה אותם עדין.

There is a question on these verses:G-d said these things to the Children of Israel when they were in the desert and they still had not reached the land of Israel. At that time the nations of Canaan were dwelling in the land of Israel.Why does the Torah speak in the past tense: “…like it vomited out that nation that was before you”?After all, these nations are present in the land and it has not vomited them out yet.

עונה על השאלה הרב אהרן קוטלר.

התורה מזכירה לנו אמת גדולה. בורא עולם הוא מעבר לזמן.

השם של בורא העולם – י-ה-ו-ה – אומר לנו:

היה, הווה, יהיה.

לכן בשביל בורא העולם אין הבדל בין העתיד והעבר. הוא יודע שהארץ תקיא את העמים שיושבים עליה בשל המעשים המתעבים שלהם.

Rabbi Aharon Kotler answers the question.The Torah reminds us of a big truth. The Creator of the world is beyond time.The name of the Creator of the world – Y-H-V-H* – tells us: He was, He is, He will be. Therefore, for the Creator of the world there is no difference between the future and the past. He knows that the land will vomit out the nations that dwell upon it because of their abominable actions.G-d’s name comprised of the letters “Yud”, “Hey”, “Vav”, Hey” encompasses the letters representing Past tense, Present tense, Future tense.

[donotprint] Sign up to receive our Torah-Insight posts; You can also [print_link] [/donotprint]

Members

Member Login

Online Store

Online-Store-tiny eBook-Store-tiny

Contact Us

Tel AvivJerusalemWorldWide